🌟 줄(을) 놓다

1. 어떤 일을 위하여 힘이 될 만한 사람과 관계를 가지다.

1. 拉关系: 为了某事,与能借助其力量的人建立关系。

🗣️ 配例:
  • Google translate 동생이 일 때문에 재판을 받게 됐어.
    My brother's on trial for work.
    Google translate 친척 중에 변호사가 있는데 놓아 줄까?
    I have a lawyer among my relatives. do you want me to let you go?
  • Google translate 곧 회장이 바뀔 거라는 소문이 있던데.
    Rumor has it that the chairman is about to change.
    Google translate 그래? 윗사람들에게 줄을 놓아서 사실인지 알아봐야겠다.
    Yeah? i'll line up with the superiors to see if it's true.

줄(을) 놓다: put a rope,コネをつける,mettre une corde,poner la cuerda, poner la soga,يضع حبلاً,,kết nối, bắt mối,(ป.ต.)วางเชือก ; ผูกมิตร,,устанавливать связи; заводить связи,拉关系,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


人际关系 (255) 大众文化 (82) 业余生活 (48) 政治 (149) 气候 (53) 文化比较 (78) 一天的生活 (11) 建筑 (43) 利用公共机构 (59) 宗教 (43) 职业与前途 (130) 兴趣 (103) 周末与假期 (47) 利用公共机构 (8) 恋爱与结婚 (19) 经济∙经营 (273) 哲学,伦理 (86) 介绍(家属) (41) 利用交通 (124) 居住生活 (159) 职场生活 (197) 环境问题 (226) 表达星期 (13) 演出与欣赏 (8) 利用药店 (10) 教育 (151) 体育 (88) 多媒体 (47) 讲解料理 (119) 艺术 (23)